Vor Ihrem Flug werden Sie mit Ihrem Piloten ein Ticket unterschreiben. Wenn es sich um einen externen, freiberuflichen Piloten handelt, wird der Vertrag zwischen dem Piloten und Ihnen geschlossen. Es besteht kein Vertragsverhältnis bezüglich des Fluges zwischen Ihnen und vip-paragliding. vip-paragliding verkauft lediglich Flüge und organisiert die Logistik für die Durchführung aller Flüge. Einige Piloten haben ihre eigenen Ticketbücher mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, andere verwenden die Bücher, die vip-paragliding gedruckt hat. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie auf der Rückseite jedes Tickets. Der Einfachheit halber werden sie im Folgenden auf Deutsch, Niederländisch und Arabisch übersetzt.
Englisch
- Mit der Unterzeichnung dieses Tandem-Paragliding-Tickets schließen der Passagier (oder seine Eltern/Erziehungsberechtigten) und der Tandempilot einen Vertrag über den Lufttransport ab. Dieser Vertrag gilt nur zwischen den beiden Unterzeichnern. Das Unternehmen, bei dem die Buchung vorgenommen wurde (möglicherweise ein externer Provisionspartner), ist keine Vertragspartei.
- Der Tandempilot erklärt, in guter Verfassung zu sein und verpflichtet sich, den vom Passagier (oder dessen Eltern/Erziehungsberechtigten) gebuchten Tandemflug professionell und sicher durchzuführen.
- Der Pilot bestätigt, dass die Wetterbedingungen sicher sind, dass er über alle Qualifikationen für das gewerbliche Tandem-Gleitschirmfliegen in Österreich verfügt, dass die Ausrüstung für einen Flug mit diesem Passagier geeignet ist und dass der Tandemschirm und der Tandem-Reservefallschirm rechtzeitig von einer lizenzierten Kontrollstelle überprüft wurden (siehe Rückseite des Flugbuchs).
- Beim Start oder der Landung – meist durch Stolpern oder Fehlverhalten des Passagiers – sind Verletzungen und Schäden möglich, wenn auch sehr selten. Der Tandempilot ist in der Lage, fast jede erdenkliche Flugsituation sicher zu meistern, einschließlich des Werfens des Rettungsfallschirms in einer Notsituation. Trotzdem bleibt ein Restrisiko bestehen. Der Passagier (oder sein Elternteil/Erziehungsberechtigter) bestätigt, dass er sich dessen bewusst ist.
- Der Passagier verpflichtet sich, alle Anweisungen des Piloten vor dem Start, während des Starts, während des Fluges sowie vor der Landung und während der Landung zu befolgen. Der Passagier muss entweder in guter körperlicher und geistiger Verfassung sein oder ist verpflichtet, dem Piloten vor dem Start etwaige körperliche oder geistige Behinderungen deutlich zu nennen und zu erklären.
- Zur Deckung etwaiger Ansprüche des Passagiers (oder seiner Eltern/Erziehungsberechtigten) gemäß den Haftungsbestimmungen des österreichischen Luftfahrtgesetzes, z.B. im Falle eines Unfalls, verfügt der Pilot über eine entsprechende Haftpflichtversicherung. Der Passagier hat keinen Anspruch auf etwas, das über den Umfang dieser Versicherung hinausgeht. Einzelheiten zur Versicherung: siehe Rückseite des Ticketheftes.
- Gegenstände wie Brillen, Kameras, Mobiltelefone, Schuhe, Armbanduhren, Schmuck und andere Wertgegenstände sowie Geld müssen vom Fahrgast ordnungsgemäß aufbewahrt oder gesichert werden. Der Pilot übernimmt keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung dieser Wertsachen und auch nicht für Schäden an Dritten durch herabfallende Gegenstände des Passagiers.
- Die geplante Abflugzeit, der Abflugort, die Flugroute, die Flugzeit, der Flugstil und der Landeort können jederzeit vor oder während des Fluges – insbesondere aus Sicherheitsgründen – geändert werden, ohne dass der Fluggast das Recht hat, zu behaupten, dass keine oder eine geringere als die auf dem Flugschein vereinbarte Zahlung fällig ist. Wenn der gesamte Flug vom Piloten storniert wird, ist keine Zahlung für den Flug fällig, aber ein erworbenes Bergticket oder andere vor dem Flug getätigte Kosten werden nicht erstattet.
- Bei einer Stornierung „vor Ort“ in letzter Minute durch den Passagier, aus welchem Grund auch immer, ist der Passagier verpflichtet, den vollen Flugpreis an den Piloten zu zahlen.
- Dieser Vertrag unterliegt österreichischem Recht. Der Gerichtsstand befindet sich ausschließlich im Bereich der Piloten.
Deutsch
- Mit der Unterzeichnung dieses Tandem-Paragliding-Tickets schließen der Passagier (oder seine Eltern/Erziehungsberechtigten) und der Tandempilot einen Vertrag über die Beförderung im Flugzeug ab. Dieser Vertrag gilt nur zwischen den beiden Unterzeichnern. Das Unternehmen, bei dem die Buchung vorgenommen wurde (eventuell ein externer Provisionspartner), ist kein Vertragspartner.
- Der Tandempilot erklärt, in guter Verfassung zu sein und verpflichtet sich, den vom Passagier (bzw. dessen Eltern/Erziehungsberechtigten) gebuchten Tandemflug professionell und sicher durchzuführen.
- Der Pilot bestätigt, dass die Wetterbedingungen sicher sind, dass er über alle Qualifikationen für das gewerbliche Tandem-Gleitschirmfliegen in Österreich verfügt, dass die Ausrüstung für einen Flug mit diesem Passagier geeignet ist und dass der Tandemschirm und der Tandem-Reservefallschirm rechtzeitig von einer zugelassenen Kontrollstelle überprüft wurden (siehe Rückseite des Flugbuches).
- Bei Start oder Landung – meist durch Stolpern oder Fehlverhalten des Passagiers – sind Verletzungen und Schäden möglich, aber sehr selten. Der Tandempilot ist in der Lage, nahezu jede erdenkliche Flugsituation sicher zu meistern, einschließlich des Werfens des Rettungsschirms in einer Notsituation. Trotzdem bleibt ein Restrisiko bestehen. Der Passagier (bzw. sein Erziehungsberechtigter) bestätigt, sich dessen bewusst zu sein.
- Der Passagier verpflichtet sich, allen Anweisungen des Piloten vor dem Start, während des Starts, während des Fluges, sowie vor der Landung und während der Landung Folge zu leisten. Der Fluggast muss entweder in guter körperlicher und geistiger Verfassung sein oder ist verpflichtet, etwaige körperliche oder geistige Beeinträchtigungen dem Piloten vor dem Start deutlich anzuzeigen und zu erklären.
- Zur Abdeckung allfälliger Ansprüche des Fluggastes (bzw. seiner Eltern/Erziehungsberechtigten) nach den Haftungsbestimmungen des Luftfahrtgesetzes, z.B. im Falle eines Unfalls, verfügt der Pilot über eine entsprechende Haftpflichtversicherung. Über den Umfang dieser Versicherung hinaus hat der Fluggast keinen Anspruch. Versicherungsdetails: siehe Rückseite des Ticketheftes.
- Gegenstände wie Brille, Kamera, Handy, Schuhe, Armbanduhr, Schmuck und andere Wertgegenstände sowie Geld sind vom Fluggast ordnungsgemäß zu verwahren bzw. zu verkaufen. zu sichern. Der Pilot übernimmt keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung dieser Wertgegenstände sowie für Schäden an Dritten durch herabfallende Gegenstände des Fluggastes.
- Die geplante Abflugzeit, der Abflugort, die Flugroute, die Flugzeit, die Flugart und der Landeort können jederzeit vor oder während des Fluges – insbesondere aus Sicherheitsgründen – geändert werden, ohne dass der Fluggast einen Anspruch darauf hat, dass keine oder eine geringere als die auf dem Flugschein vereinbarte Zahlung zu leisten ist. Wird der gesamte Flug durch den Piloten gestorniert, ist keine Zahlung für den Flug fällig, aber ein erworbenes Bergticket oder andere vor dem Flug getätigte Kosten werden nicht erstattet.
- Bei einer kurzfristigen Stornierung „vor Ort“ durch den Fluggast, aus welchem Grund auch immer, ist der Fluggast verpflichtet, den vollen Flugpreis an den Piloten zu bezahlen.
- Dieser Vertrag unterliegt österreichischem Recht. Der Gerichtsstand befindet sich ausschließlich im Bereich des Piloten.
Niederländisch
- Bei der Buchung dieses Tandem-Paragliding-Tickets schließen der Passagier (oder seine Eltern) und das Tandempilot einen Vertrag über den Flugbetrieb ab. Dieser Vertrag gilt für beide Parteien. Die Firma, bei der der Vertrag abgeschlossen wurde (ggf. ein externer Vertragspartner), ist nicht an diesem Vertrag beteiligt.
- Der Tandempilot ist in einem guten Zustand und verplichtet sich, die Tandemvlucht, die durch den Durchgang (oder die Tür) entsteht, zu reinigen und zu verschleiern.
- Der Pilot bestätigt, dass die Bedingungen nicht erfüllt sind, dass er oder seine Mitarbeiter alle Voraussetzungen für kommerzielle Tandemflüge in Oostenrijk erfüllen, dass das Kartellrecht für einen Flug mit diesem Flug gilt und dass die Tandemflüge und Tandem-Reserveschirme durch einen erkannten Kontrollpunkt (z.B. das Flugscheinheft) kontrolliert werden.
- Beim Start der Landung – vor allem durch den Aufbau oder die Veränderung der Passage – sind die Verwirrungen sehr groß, aber auch sehr unangenehm. De tandempiloot can bijna elke denkbare vliegsituatie veilig aan, inclusief het werpen van de reddingsparachute in een noodsituatie. Dank dessen wird er eine restriktive Haltung einnehmen. De passagier (of zijn ouder/voogd) bevestigt zich hiervan bewust te zijn.
- Der Passagier verplichtet sich, alle Anweisungen des Piloten vor dem Start, während des Starts, während der Fahrt, sogar während der Landung und während der Landung zu befolgen. Der Teilnehmer muss sich in einer guten körperlichen und geistigen Verfassung befinden, oder es müssen eventuelle körperliche oder geistige Behinderungen vor dem Start gemeldet und beseitigt werden.
- Für die Abrechnung von eventuellen Ansprüchen des Passagiers (oder seiner Untergebenen) gemäß den Bestimmungen des ostfriesischen Luftfahrtgesetzes, die im Falle eines Unfalls zu erfüllen sind, muss der Pilot eine angemessene Schadensregulierung vornehmen. Der Passagier kann sich nicht auf etwas berufen, das auf der Grundlage dieser Verzekerung gilt. Verzekeringsgegevens: zie achterkant ticketboek.
- Voorwerpen zoals brillen, camera’s, mobiele telefoons, schoenen, polshorloges, sieraden en andere waardevolle spullen en geld moeten door de passagier goed worden opgeborgen of beveiligd. Das Boot bietet keine Gewähr für den Verlust oder die Beeinträchtigung dieser wichtigen Einrichtungen, auch nicht für die Beeinträchtigung durch tiefer liegende Einrichtungen des Schiffes.
- De geplande vertrektijd, vertrekplaats, vluchtroute, vluchtduur, vluchtstijl en landingsplaats kunnen allemaal op elk moment voor of tijdens de vlucht worden gewijzigd – in het bijzonder om veiligheidsredenen – zonder dat de passagier het recht heeft om te beweren dat er geen betaling, of een lagere betaling dan overeengekomen op het vliegticket verschuldigd is. Wenn die gesamte Flucht durch das Flugzeug geplant ist, wird keine Gebühr für die Flucht fällig, aber ein Flugticket oder andere Kosten, die für die Flucht anfallen, werden nicht erstattet.
- Wenn Sie in letzter Minute „vor Ort“ den Passierschein annullieren, um selbst zu reden, müssen Sie den Passierschein ausfüllen, um den kompletten Flugschein auf dem Schiff zu erhalten.
- Dieser Vertrag gilt unter dem Recht von Oostenrijks. Der Ort der Gerichtsbarkeit ist im Gebiet der Piloten gelegen.
عربي
- من خلال التوقيع على تذكرة الطيران الشراعي الترادفي هذه، يُبرم الراكب (أو والديه/ولي أمره) والطيار الترادفي عقداً للنقل الجوي. هذا العقد بين كلا الموقعين فقط. الشركة التي تم الحجز فيها (ربما تكون شريكاً بعمولة خارجية) ليست طرفاً في هذا العقد.
- يُقر الطيار الترادفي بأنه في حالة جيدة ويلتزم بأداء رحلة الطيران الترادفي باحترافية وأمان كما حجزها الراكب (أو والديه/ولي أمره).
- يؤكد الطيار أن الأحوال الجوية آمنة، وأن لديه جميع المؤهلات اللازمة للطيران الشراعي الترادفي التجاري في النمسا، وأن المعدات مناسبة للرحلة مع هذا الراكب وأن الجناح الترادفي والمظلة الاحتياطية الترادفية قد تم فحصهما في الوقت من نقطة مراقبة مرخصة (انظر الجانب الخلفي من دفتر التذاكر).
- أثناء الانطلاق أو الهبوط – غالباً بسبب تعثر الراكب أو سوء تصرفه – من الممكن حدوث إصابات وأضرار رغم ندرتها. يستطيع الطيار الترادفي السيطرة على أي حالة طيران يمكن تخيلها بأمان تقريباً، بما في ذلك رمي مظلة الإنقاذ في حالة الطوارئ. وعلى الرغم من ذلك تبقى هناك مخاطر متبقية. يؤكد الراكب (أو والده/ولي أمره) أن يكون على دراية بذلك.
- يلتزم الراكب أو الراكبة باتباع جميع تعليمات قائد الطائرة قبل الانطلاق وأثناء وأثناء الرحلة وكذلك قبل الهبوط وأثناء الهبوط. يجب أن يكون الراكب إما في حالة بدنية وذهنية جيدة أو أن يكون ملزماً بذكر أي إعاقة بدنية أو ذهنية للطيار وشرحها بوضوح قبل بدء الرحلة.
- لتغطية أي مطالبات من جانب الراكب (أو والديه/ولي أمره) وفقاً لأحكام المسؤولية المنصوص عليها في قانون „Luftfahrtgesetz“ النمساوي، على سبيل المثال في حالة وقوع حادث، يجب أن يكون لدى قائد الطائرة تأمين مناسب ضد المسؤولية. لن يطالب الراكب بأي شيء خارج نطاق هذا التأمين. تفاصيل التأمين: انظر الجانب الخلفي من دفتر التذاكر.
- يجب تخزين أو تأمين الأشياء مثل النظارات والكاميرا والهاتف المحمول والأحذية وساعة اليد والمجوهرات وغيرها الأشياء الثمينة وكذلك الأموال بشكل صحيح من قبل الراكب. لا يتحمل قائد الطائرة أي مسؤولية عن فقدان أو تلف هذه الأشياء الثمينة أو تلفها، ولا عن الأضرار التي تلحق بالغير بسبب سقوط أشياء تخص الراكب.
- يمكن تغيير وقت البدء المقرر، ومكان الانطلاق، ومسار الرحلة، الرحلة، ووقت الرحلة، ونمط الرحلة، ومكان الهبوط في أي وقت قبل الرحلة أو أثناءها – خاصةً لأسباب تتعلق بالسلامة – دون أن يكون للراكب الحق في المطالبة بعدم دفع أي مبلغ أو دفع مبلغ أقل من المتفق عليه في تذكرة الطيران. إذا تم إلغاء الرحلة بأكملها من قبل الطيار، فلا يستحق أي مدفوعات مقابل الرحلة، ولكن لن يتم استرداد تذكرة الجبل المكتسبة أو أي تكاليف أخرى تم دفعها قبل الرحلة.
- الإلغاء في اللحظة الأخيرة „في الموقع“ من قِبل الراكب لأي سبب يمكن تخيله، يُلزم الراكب بدفع ثمن الرحلة بالكامل للطيار.
- يخضع هذا العقد للقانون النمساوي. يقع مكان الاختصاص القضائي حصرياً في منطقة الطيارين.